2010年3月14日

South India Day 6→ 把英國搬到印度吧



烏提(Ooty),19世紀統治印度的英國人選此地建城,作為貴族遊憩休閒之用。烏提官方名稱是Udhagamandalam,位於Nilgiri Hills海拔約2286公尺高的度假小城,終年氣溫落在15-20度之間,冬日晚上可能降至零度,是炎熱的南印珍貴的避暑勝地。

除了本身便是氣候宜人的小鎮,烏提也是探索鄰近區域的中繼站,鄰近Mudumalai National Park、Mukurthi National Park、Pykara falls等,都是吸引人的自然景點,鎮上可安排健行前往,據說可以看到野生的老虎及大象。不過因為時間有限,加上烏提容易讓人啟動發懶機制,沒有仔細比較各家導遊的差異,任憑民宿老闆安排,決定了前往郊區茶園眺望國家公園,早上九點出發,下午五點回到烏堤市區。



烏提的郊外風光完全超脫了對印度的刻板印象,據說就和英國湖區的風景一模一樣,披著純白羊毛斗篷的當地人,走過漫無邊際的長路,前往不知名的古廟祭祀,沿途的山坡上是遍植各種作物的梯田,自動灑水機的水霧在陽光下散出彩虹的光芒,白鵝不知是鄰近人家馴養還是自某處飛來,在小水池旁自在啄食,一個閒暇無事的男子,隨性在身上圍了件色彩繽紛的絳虹長毯,在溪邊翻著一本小書,偶有牧羊人趕著成群的羊隻經過,那是這份牧歌般的悠哉中,唯一的喧嘩。



山坡上的樹並不是印度本來的樣子,而是英國人為了烏提的水土保持,特地從澳洲進口抓地力比較好的樹種,在保護用的樹林之後,是烏提的經濟命脈茶園,茶園間,農夫刻意留下一兩棵茶樹不理頭髮,任憑小樹長成大樹做為田野分界,可以在烏提買到當地的茶,不過導遊聽見我們來自台灣,立刻肅然起敬,「啊,你們來自茶的國家呀!」

原來印度文中的甜茶Chai,是外來語,取自中文的「茶」,不是印度自有的文字。

來自茶之國的貧窮小孩不買茶,坐在階梯取出在烏提市集買的餅乾吃點心,茶園的人用了細磁茶杯端甜茶給我們,和導遊聊天,他說烏堤因為英國殖民,大部分的居民都是天主教徒,此外觀光發達,相對居民比較富裕,導遊拍拍我們的頭,說他的女兒大概也像我們這個年紀,正在唸研究所。

或許是因為導遊接觸太多外國人,也或許是因為受過教育,導遊先生很鄙視像兔子一樣拼命生孩子的傢伙,他自己只有兩個女兒,小女兒結婚了,大女兒願意唸書,就讓她一直唸到研究所,與其養很多小孩,不如只生兩個好好教育。

那麼唸完書呢?要工作還是嫁人?當然是嫁人,年紀太大了!導遊先生笑著說,而且在印度不會說印地語,是找不到工作的,他常常勸女兒不要只講泰米爾語,也會學印地語、學英語。他本人就會說六種語言,包括地方方言和英語等外國語,雖不流利但可溝通,所以才能擁有不錯的工作,帶團健行,付的起女兒的嫁妝與研究所費用。



穿越翠綠的茶園之後,到採茶人家的村莊裡吃午餐,雖然小餐館髒到很可怕,到底是勉強裝飽了肚子,村子裡的人非常可愛,一邊忙著田裡的農活,見人經過便丟下手邊的工作、熱情揮手,村子裡的廣播器大聲播著香艷火辣的南印情歌,聽著都讓人害羞起來。



貪婪地呼吸著烏提新鮮的空氣,幾隻狗兒聞見食物與巧克力的氣息,緊緊跟著我們走上石坡,只可惜狗只肯讓導遊擺弄,不願乖乖坐定。從烏提眺望山腳下遼闊的 Mudumalai National Park,清爽的風景讓人待上幾小時也不會膩。

雖然這是看不見野生大象的健行路線,不過還是很值得走一趟,「到烏堤一定要到郊外,」這是一路上所有旅人給我的建議,果然不假。

村子裡的母羊正在生小羊,大家拍得很開心,就用這個代替路上的動物風景吧。

0 意見:

張貼留言